面临行将结束的2020年,用甚么词来形容最适合?
超卓,兴奋,清淡,幸福,欢愉,悲戚,忧闷,焦炙?
不!这些都不够!
每一年年末,国际各大年夜辞书城市推出本身的“年度辞汇”。11月9日,《柯林斯辞书》发布了本年的年度辞汇——“封锁”(lockdown)。
然则,面临分歧平常的2020年,《牛津英文辞书》却犯了“选择坚苦症”……
△牛津年度词申报请示告封面:史无前例的一年
本地时候11月23日,《牛津英文辞书》颁发了一份2020年关头词的申报,该申报称,2020年是“史无前例的一年”。
从“unmute”(打消静音)到“mail-in”(邮寄),从“coronavirus”(冠状病毒)到“lockdown”(封锁)……
《牛津英文辞书》发布了一个辞汇表,来归纳综合史无前例的2020年。
《牛津英文辞书》的编撰者透露显露,有太多辞汇可以或许用来描写2020年了,选择这些辞汇,是由于它们可以或许反映本年人们的“精神、情感或是存眷点”。
编撰者们颠末历程对收集新闻、博客等文本
“coronavirus”(冠状病毒)是2020年度辞汇之一,这个词的呈现可以追溯到20世纪60年月,不外之前主要被科学家利用。但本年由于新冠肺炎疫情爆发,这个词成了英语中利用最频繁的辞汇之一。
不外,这份申报也指出,2月11日,世界卫生组织在一份申报中初次纪录了“Covid-19”(新冠肺炎),很快,该词利用频率就逾越了“coronavirus”(冠状病毒)。
别的,“封锁”(lockdown)、“社交距离”(social distancing)和“从头开放”(reopening)等与新冠肺炎疫情相干辞汇的利用量也最早大年夜幅增加。
由于疫情,良多国度最早推许居家办公,而工作习惯的改变也影响了辞汇的利用。
自本年3月以来,“remote”(长途)和“remotely”(长途地)的利用率都逾越了300%;“On mute”(静音)和“Unmute”(打消静音)的利用率增加了500%;而“workation”(工作站)和“staycation”(居家度假)这两个合成词的利用率划分增加了500%和380%。
对此,牛津辞书出版社总裁卡斯珀·格拉思沃尔说:“在措辞层面,我历来没见过有哪一年像本年一样(丰硕),它史无前例、出乎意料、令我们无语,这一年,布满了新词语,分歧于以往任何一年。”